"Kiknek ajánlom e könyvet!
Diákoknak,
– akik szeretik az irodalmat, mert e könyv segítségével önállóan is megismerhetik a drámairodalom történetét, felfedezhetik a színház világát.
– akik nem szeretik az irodalmat, mert úgy vélik, ők inkább reál beállítottságúak. E mű logikus gondolatvezetése által felismerhetik, hogy az irodalomtörténet sem létezhet ok-okozati összefüggések nélkül.
Tanároknak,
– akik szeretik az irodalmat tanítani, mert e mű birtokában akár holnap megkezdhetik drámatörténeti szakkör vagy fakultáció szervezését.
– akik nem szeretik tanítani az irodalmat, mert e könyv segítségével érdekesebbé, változatosabbá tehetik óráikat,
s felkelthetik, ébren tarthatják az érdeklődést.
Végezetül a "csupán csak" érdeklődőknek, akik szeretnék megismerni a drámairodalom történetét, a színház világát."
A kötetben az 1967 és 1983 között írott tanulmányait gyűjtötte össze Radnóti Zsuzsa, a Vígszínház dramaturgja
Cselekvés-nosztalgia címmel, s ezzel telibe találja a modern dráma egyik alapkérdését. A cselekvés vagy a cselekvés
minéműsége, sőt egyáltalán: lehetősége talán a legfőbb kérdése a 19. század közepétől megírt drámáknak.
Vizsgálatait a magyar avantgarde drámákkal kezdi, s nem véletlenül. Érdeklődésének középpontjában a legújabb magyar
drámairodalom áll, s ezekben az irányzatokban fedezi fel az előzményeket.
A 20-as évek magyar avantgarde drámái azonban voltaképp sohasem tudtak a magyar drámairodalom szerves részévé
válni. Ezt az is jelzi, hogy a Volt-e magyar avantgarde dráma? c. nyitó tanulmányában említett művek ősbemutatóira
majd mindegyik esetben 40-50 évvel születésük után került sor. Ennek okára így világít rá: „a két háború között kivirág-
zott a szalonképes színdarabipar, s drámánk végképp leszakadt az általános fejlődésről, részben a politikai elnyomás,
részben a korabeli közönség teljes közönye miatt".
Nyomon követi Krúdy Gyula drámaírói sorsát; elemzi Tamási Áron ötven évig előadatlan drámáját, az Ősvígasztalást;
szól Déry Tibor húszas évek közepén írt Óriáscsecsemőjéről; majd Reményik Zsigmondról, aki „egyszemélyben képviseli
drámairodalmunkban Brechtet, Pirandellót, O'Neillt és Dürrenmattot, csak senki se tud róla". Ezek az írások igen jól
összefoglalják a művek sorsát; s némely esetben felvázolják a színpadi megvalósítás kérdéseit. És mindemellett bőven
elemzik is azokat, elsősorban a színházi előadás lehetőségeire figyelve. (Bécsy Tamás Jelenkor 1986/4.)
Az 1989–90-es rendszerváltozás Magyarországon a színházi struktúrát nem változtatta meg, a könyvkiadás szerkezete
azonban jelentősen átalakult. A kortárs dráma fórumai, a színház és a könyvkiadás eltérő feltételrendszerek közé kerültek.
A szűk drámapublikációs lehetőségek ellenére a magyar színház mégsem nélkülözte a kortárs magyar drámát. Az ezred-
forduló körüli évtizedekben évadonként mintegy húsz-huszonöt – irodalmi szempontból számottevő – új magyar dráma
került színre. A könyv ebből a drámatermésből merít, a bevezető fejezetben áttekintést adva a korszak fontosabb színpadi
szerzőiről és főbb műveikről, az utána következő tizennégy drámaíróportrén keresztül pedig – anélkül, hogy extenzív
seregszemlére törekedne – bemutatja az elmúlt két és fél évtized kortárs magyar drámairodalmának legjelentősebb,
legszínvonalasabb rétegét, ismertetve és elemezve mintegy száz színdarabot. A szerző egy korábbi munkájában az előző
korszak, az 1960-as,’70-es,’80-as évek magyar drámairodalmát vizsgálta. A jelen kötet az említett mű, a Drámaforma és
nyilvánosság. A magyar dráma alakulása Örkény Istvántól Nádas Péterig (1997) című könyv folytatásának is tekinthető.
Végh Attila munkája sajátos műfajú könyv: esszészótár. A költő-filozófus szerző kötete a fontosabb görög drámaelméleti
fogalmakat ráérősebben, "alanyibb" módon tárgyalja. Ez a szótár valóban kísérlet: az európai kultúra történetét döntően,
máig meghatározó fogalmak megvilágítási kísérlete. A szöveg a költői és a filológusi beszély határvonalán egyensúlyoz.
Samuel Beckett, Harold Pinter és Tom Stoppard művészetének színház-, és drámatörténeti újításai a 20. század második
felétől napjainkig éreztetik hatásukat a színpadon világszerte. Műveik komplexitása, részletgazdagsága, a szövegek
rétegzettsége olykor nagy kihívás elé állítja a színházba járó közönséget és az olvasót. Nekik nyújt segítséget ez a könyv.
Nyusztay Iván könyve bemutatja az abszurd keletkezéstörténetét, és kitér fontosabb jelentésváltozásaira. A dráma-
történeti és műfajelméleti megközelítés mellett a szerzőre jellemző módon nagy szerep jut a filozófiai kitekintésnek is,
amelynek köszönhetően betekintést kapunk dráma és filozófia termékeny kapcsolatába. Az önazonosság jelenségének
és alakváltozásainak vizsgálata olyan nézőpontként szolgál, amely felől kirajzolódhatnak a tárgyalt drámaírók közötti
alapvető különbségek és átfedések. A könyv emellett kísérletet tesz az abszurd határainak körvonalazására, és precíz
műelemzések során nyomon követi a kiutat az abszurdból a modern tragikomédia világába.
Nyusztay Iván 1967-ben született. 2000-ben, a Leuveni Katolikus Egyetemen szerzett doktori fokozatot angol
irodalomtudományból. Jelenleg angol irodalmi, elsősorban drámatörténeti és drámaelméleti kurzusokat vezet egyetemi
oktatóként. Szűkebb szakterülete, a Shakespeare-dráma mellett az utóbbi években az abszurd dráma került érdeklődése
középpontjába. Sokéves kutatómunkája eredményeként a 2002-ben megjelent angol nyelvű Shakespeare-könyv után
ismét fontos, hiánypótló mű született.
Bécsy Tamás ebben a könyvében a drámai műnem sajátosságait vizsgálja. A drámairodalom történetét áttekintve három
drámamodellt különböztet meg: a konfliktusos drámát, a középpontos és a kétszintes drámát. Rámutat arra, hogy nem a
konfliktus a drámai műnem fő specifikuma, hanem a szituáció és az ebből kiinduló cselekmény. A szerző állítását számos
dráma elemzésén keresztül igazolja. Szól a négyezer éves óegyiptomi Koronázási drámáról, az európai középkor misztérium-
drámáiról. Elméletében ezek is valódi drámának minősülnek, akárcsak a sokáig előadhatatlannak tartott könyvdráma.
Kifejti, hogy Ibsen fellépésétől kezdve eltűnnek az ún. konfliktusos drámák, és helyükbe a középpontos és kétszintű
drámák lépnek. Ez utóbbi modellnek jellemzőit a 20. századi drámai művek elemzésén keresztül tárja fel.
Molnár Ferenc-sorozatunk legújabb kötetét átlengi a századelős hangulat. Bohózatok, tragédiák, tragikomédiák...
bennük a feleség-szerető-férj-háromszög újabb és újabb rejtélyei, emberi és társadalmi konfliktusok jelenetekbe
és felvonásokba zsúfolt esszenciája – Molnár-módra. A szerző népszerűsége töretlen mind itthon, mind a világ nagy-
színpadain – ez a kötet azonban más. Ismeretlen és kevéssé ismert, vagy teljességgel elfeledett Molnár-darabok és
villanások gyűjteménye, amelyek közt pazar egyperces bohózat és három felvonásos darab egyaránt található.
A dialógusmester Molnár újra és újra megcsillogtatja bennük páratlan tehetségét.
Az ELTE BTK Modern Magyar Irodalomtörténeti Tanszéke és a Magyar Irodalomtörténeti Társaság 2021. április 14-én és 15-én rendezte meg közös online konferenciáját, melynek témája Molnár Ferenc életműve volt.
A kötet a konferencián elhangzó előadások anyagát adja közre.
"A Képes krónika drámáinak elemzésével nem több és nem kevesebb a célunk, mint annak bemutatása, hogyan válik az ember küzdelme művészetté, hogyan szerveződnek egy – önmaga és a világ ellentmondásai iránt fogékony – ember és művész dilemmái esztétikailag igényes és értékes – bár szükségképpen nem hibátlan – irodalmi művekké, olyan alkotásokká, melyeknek olvasójaként és átélőjeként mi is önmagunkra és korunkra ismerhetünk." (Éger Veronika)
Esszésorozat? Népszerű dramaturgia?
Gyárfás Miklós könyvének műfaját nehéz lenne meghatározni. Nagylélegzetű elemző tanulmányok mellett villanásnyi feljegyzések, drámaelméleti és színháztörténeti előadások, dramaturgiai játékok következnek egymás után. Az író a gyakorló színpadi szerző szakmai érdeklődésével és kíváncsiságával fogja vallatóra a drámairodalom klasszikusait: mi az, ami Shakespeare, Szophoklész, Moliére, Madách drámáiban máig ható, a mi számunkra is érvényes tanulság.
A Hamlet szövegét Arany János fordításában közli a kötet, amelyhez Kékesi Kun Árpád írt részletes elemzést.
A kötetet szerkesztette, a mű szövegét sajtó alá rendezte és a jegyzeteket összeállította: Kerényi Ferenc.
A kötet tartalma:
Életrajzi vázlat
A mű keletkezéstörténete
Madách irodalmi műveinek időrendi táblázata
Vezérfonal a mű elemzéséhez
szereplők – személyiségek
Teljes, gondozott szöveg tárgyi magyarázatokkal és ellenőrző kérdésekkel
Egy remekmű értelmezési lehetőségeiből
Bibliográfia
Fordította: Mészöly Dezső
A kötetet szerkesztette, a mű szövegét sajtó alá rendezte és a jegyzeteket összeállította: Géher István.
A kötet tartalma:
Életrajzi vázlat
A mű története
Vezérfonal a műelemzéshez
Szereplők
Teljes, gondozott szöveg tárgyi magyarázatokkal és ellenőrző kérdésekkel
Egy remekmű értelmezési lehetőségeiből
Bibliográfia
A kötetet szerkesztette, a mű szövegét sajtó alá rendezte és a jegyzeteket összeállította: Kerényi Ferenc.
A kötet tartalma:
Életrajzi vázlat
Vörösmarty Mihály főbb irodalmi műveinek időrendi táblázata
A mű keletkezéstörténete
Vezérfonal a mű elemzéséhez
Szereplők – személyiségek
Teljes, gondozott szöveg tárgyi magyarázatokkal és ellenőrző kérdésekkel
Felvonásonkénti összefoglaló kérdések
Egy remekmű értelmezési lehetőségeiből
Bibliográfia
A kötetet szerkesztette, a mű szövegét sajtó alá rendezte és a jegyzeteket összeállította: Kerényi Ferenc.
A kötet tartalma:
Életrajzi vázlat
A Bánk-téma a magyar és a világirodalomban
A mű keletkezéstörténete
Katona irodalmi műveinek időrendi táblázata
Vezérfonal a műelemzéshez
Szereplők – személyiségek
Teljes, gondozott szöveg tárgyi magyarázatokkal és ellenőrző kérdésekkel
Szakaszonkénti összefoglaló kérdések
Egy remekmű értelmezési lehetőségeiből
Bibliográfia
"Egyetlen ismeret van, a többi csak toldás:
Alattad a föld, fölötted az ég, benned a létra."
Weöres Sándor: Teljesség felé
- Szembefordított tükrök - részlet
Költészetében a "teljesség felé" törekedő Weöres Sándor különös, egyedülálló jelensége a magyar irodalomnak. A múlt
mélységeiből szóló hangja átível korokon, stílusokon. Bölcsesség és gyermeki játékosság együttesen jellemzi ezt
a különleges írói életművet. Weöres Sándor nemcsak költészetével hozta zavarba az irodalom világát, másik műnemben
is alkotott: drámákat, színjátékokat is írt költői életművével párhuzamosan.
Weöres Sándor színjátékai szervesen, sok szállal kötődnek a modern dráma sokszínű, kísérletező palettájához, ugyan-
akkor új színeket, új lehetőségeket is hoznak ebbe a változatosságba. A törekvések, szintetizált elemek a hagyomány
régebbi formáinak, alkotásmódjainak szálait idézik, melyeket a játékosság, humor és bölcs irónia hangja, valamint a
színpadi kompozícióra utaló jelek fognak egységbe. Csakúgy, mint a modernitás jelentős drámaírói, Weöres is egy egyéni,
csak rá jellemző utat jár. Drámái, hasonló módon, mint költészete, egyedi világot teremtenek.
"Vertikalista vagyok. A mélységet és a magasságot kutatom, nem a közvetlenül érzékelhető szintet. Az ösztönvilág
mélyeit és a szellemi régió magasságait. Munkám irreálisnak látszik, de hát a parány- és csillag-világról készült fényképek
sem azonosak a napi látványokkal, mégis a realitás a céljuk, és a tudásnak, s a társadalomnak a továbbsegítése."
Weöres tekintete és költészete, írói munkássága az eget és a földet pásztázza és a kettőt összekötő utat kutatja.
Ez a vertikális mozgás írói munkásságának egészére jellemező, költeményeire és drámáira egyaránt.