dráMAI mesék 1. Régi magyar történetek

dramai-mesek-regi-magyar-tortenetek

A győri Vaskakas Bábszínház hétkötetesre tervezett, kortárs gyerekdarabokat közreadó sorozatának

első része, szerkesztette Markó Róbert és Papp Tímea.

"A sorozat nyitó kötete öt magyar népmese, illetve legenda alapú darabot tartalmaz. Szerzői közt van dramaturg-író (Gimesi Dóra, Tasnádi István), rendező (Veres András) és színész (Pallai Mara), azaz mindegyikük szorosan kötődik a gyakorlatias színházcsináláshoz. A szövegek a technikai megvalósítás megválasztásához maximális szabadságot engednek." (Nánay István)

 

Pallai Mara: Hanyistók, avagy a grófkisasszony és a lápi szörny története

 

Tasnádi István: Lúdas Matyi

 

Gimesi Dóra: Rózsa és Ibolya

 

Veres András: Tündérkeresztanya

 

Gimesi Dóra: Tündérszép Ilona és Árgyélus királyfi

Kedvencekhez
Adatok
Tartalom
Könyvismertetők, kritikák
Adatok
Kiadó
Vaskakas Bábszínház
Kiadás éve
2014
Terjedelem
178 oldal
Sorozat
dráMAI mesék
ISBN
978-963-12-0002-7
Tartalom

Előszó (Kocsis Rozi)

Boldogságkeresők - avagy mit keres itt egy mókus? (Nánay István)

 

Pallai Mara: Hanyistók, avagy a grófkisasszony és a lápi szörny története

 

Tasnádi István: Lúdas Matyi

 

Gimesi Dóra: Rózsa és Ibolya

 

Veres András: Tündérkeresztanya

 

Gimesi Dóra: Tündérszép Ilona és Árgyélus királyfi

 

Függelék

(a kötetben szereplő darabok ősbemutatói)

Könyvismertetők, kritikák

"Hiánypótló vállalkozásba fogott a győri Vaskakas Bábszínház. dráMAI mesék - kortárs magyar gyerekdarabok címmel hétkötetes könyvsorozatot indít útjára, melynek elsődleges célja „a hazai bábdarabírás, mint műfaj, és mint hivatás nagykorúsítása”. A kezdeményezés kapcsán Markó Róbertet, a kötet egyik szerkesztőjét kérdeztük, aki egyúttal a bábszínpadra szánt drámák jelenlegi helyzetéről és megjelenési lehetőségeiről is beszámolt."

Telenkó-Oláh Tímea interjúja a kötet szerkesztőjével


"Ilyen még nem volt, hogy olvashattuk is a bábelőadások szövegét, pedig nagyon érdekes dolog, s talán a fentiekből kiderült, koránt sem kiskorú privilégium. Nem is nekik szólnak ezek a kötetek (övéké a kész előadás), inkább egyfajta kincsesbánya a bábosok s a bábszínházat kedvelők számára." Ibos Éva, Revizor

"Az első kötet darabjai abban egyébként hasonlítanak egymáshoz, hogy valamennyiben két különböző világhoz tartozó emberek találkoznak és meg kell tanulniuk egymással és egymás mellett élni, legyenek tündérek és emberek, éljenek vízben vagy kastélyban, legyenek cigányok vagy nem cigányok. A tolerancia gondolata végig ott van ezekben a történetekben..." Turbuly Lilla, 7óra7

"A dráMAI mesék nyelve – természetesen a korosztályi szempontokat figyelembe véve – érthető és gördülékeny, nyelvi eszköztára tartalmas, legyen bár uralkodó stíluseleme a líraiság, a szellemesség vagy e kettő keveréke. Az olvasó otthon érzi magát ezekben a szövegekben, melyek izgalmas játékot űznek anakronizmusokkal: néha ugyanabban a mondatban jönnek elő a mesékre jellemző, archaikusabb, és mai nyelvi fordulatok." Rádai Andrea, Színház

Webáruház készítés