Nakamura Matazó: Kabuki az öltözőben és a színpadon

nakamura-matazo-kabuki

A kabuki a világon élő színházi hagyományok közül az egyik legrégibb: közel négyszáz éves. Ebben a hallatlanul látványos színházban ma is a színész az úr. Az író őt szolgálja, rendező pedig nincs, mert az előadások sok száz éves hagyományokat őriznek. Új darabot igen ritkán iktatnak repertoárba, és az új darabok is követik a szerepkörök és darabtípusok előírt hagyományait. Európában talán csak a balett volt képes arra, amire Japánban többféle színház, és köztük a legismertebb, a kabuki is: hogy életben tartsa a le nem írhatót, a nem rögzíthetőt, a játékstílust. Sok minden segíti ebben a színészt: a változatlan díszletek és jelmezek, a változatlan kellékek, nem utolsó sorban pedig a színészi hivatás dinasztikus jellege. Képzeljük el, ha ma is volna Megyerink, Szentpéterynk, Szigligetink, Egressynk. Dérynét nem említhetem hasonlatképpen, mert a kabukiban a női szerepeket is férfiak játsszák, akárcsak egykor Shakespeare vagy a görög klasszikusok színházában.
1990 tavaszán Berlinben részt vettem egy kéthetes nemzetközi színházi tanfolyamon, ahol e könyv szerzője, Nakamura Matazó úr vezette a kabuki workshopot. Addig csak videón láttam kabukiszínészt, és azt gondoltam, ez a fajta akrobatikus, teljes embert igénylő színjátszást csak monomániások űzhetik. Tévedtem. Nakamura úr az egyik legszínesebb egyéniség, akivel valaha is találkoztam. Nemcsak kitűnő színész, de atlétákat megszégyenítően mozog, valamint ért a zenéhez, az akupresszúrához, az ikebanahoz és a víváshoz is. Széles látókörű, derűs ember, aki – számunkra megszégyenítő módon – sokkal többet tud a mi európai kultúránkról, mint amennyit mi tudunk az övéről.
Színes egyénisége könyvén is átsugárzik. Egy érdekes ember segítsége révén ismerkedhetünk meg tehát egy izgalmas, számunkra egzotikus színházkultúrával, a színészképzés módjával, a színházban érvényesülő szigorú hierarchiával, a műfaj jelképes erejű anekdotáival, üzleti problémáival, sőt hellyel-közzel még pletykáival is. Szeretettel ajánlja az olvasók figyelmébe ezt a könyvet a fordító:
Fábri Péter

2 390 Ft
Kedvencekhez
Adatok
Tartalom
Adatok
Kiadó
Gondolat
Kiadás éve
1992
Terjedelem
260 oldal
ISBN
963-282-653-1
Állapot
kiváló állapotú antikvár könyv
Tartalom

Kalauz a Kabukihoz (Duró Győző)

 

Előszó

Bevezetés

A kabuki rövid története

A nő és a kabuki

Csikamacu Monzaemon bevezeti a kabukiba a történetek elbeszélését

Dandzsúró keleten, Tódzsúró nyugaton

A kubaki középső korszakának nagy öregje: Curuja Nanboku

VII. Dandzsúró, a Kandzsincsó (A gyűjtőív) alkotója

A Meidzsi császár előtt tartott előadás révén megnő a kabukiszínészek iránti tisztelet

Az iemotorendszer

Oktatás

Egy színész története

Háború, középiskola, színjátszás

Amatőr sztár leszek a középiskolában

Találkozás a nótánccal

Egyetemi színjátszás

Találkozom leendő mesteremmel, Micugoróval

Matagorónál tanulok az egyetem után

Hivatásos kabukiszínész leszek

Beugrom első fontos szerepembe

Elérem a nadai rangot

A "középkorú" kabukiszínész

A gakuja világa, avagy: a kulisszák mögött

Bejárat a színpadra

Öltöztetők

A színpad

Színpadon

A kísérőzene: a geza

Kellékek

Az alvilág: naraku

A Nemzeti Színház kulisszái mögött

Egy sztár öltözője

Első emelet: tokojama

A második emelet

A kabukiszínész életmódja

Az öltözőben

Tíz hónap a színpadon, két hónap szünet

Testgyakorlás

Az egészség megőrzése

Kifejezés és mozgás

Az arc

Különleges ismeretek

A kabuki modern szervezete

Kis színészek

A nadai rangja

Kóken és desi

Díszlet és kellék

Babonák

A kabuki közönsége

Történelem a kabukidarabokban

Jago és kakegoe

Az előadások légköre

Kabuki a tanteremben

A kabuki és a japán iskolák

Első oktatói tapasztalataim külföldön

Szerepjátszás

Kabukitanfolyam

Arcfestés

Parókák

A habutae

Jelmez

Lábbeli és járás

Bemutatom Tomomori táncát a Funa Benkéből

Kabukitanmenet

 

Kabukiszótár (Duró Győző)

Egyéb japán színházi szakkifejezések magyarázata (Duró Győző)

Válogatott bibliográfia

 

Webáruház készítés