Részletes könyvismertető
Shakespeare: Hamlet. Kétnyelvű kiadás
Fordította: Arany János
A kötetet szerkesztette, a mű eredeti angol szövegét, fordítását sajtó alá rendezte
és a jegyzeteket összeállította Fabiny Tibor.
A kötet tartalma:
Az angol reneszánsz
Az Erzsébet-kori világkép
Az Erzsébet-kori színház
A Hamlet műhelyében
Vezérfonal a műelemzéshez
Az angol eredeti és a magyar fordítás teljes, gondozott szövege tárgyi magyarázatokkal és ellenőrző kérdésekkel
Egy remekmű utóélete
Bibliográfia
-
Kiadó Klett KiadóKiadás éve 1997Terjedelem 256 oldalSorozat Matúra klasszikusokISBN 963-9023-23-3Állapot kifogástalan állapot